Skip to main content
Furadeiras

Furadeiras

ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T
ECO.55S+/T

ECO.55S+/T

Máquina de perfuração magnética, 55 mm, 220 V.

Máquina de perfuração magnética, cortadores anulares max. dia 55 milímetro, tensão de alimentação 220 - 240 Volt, frequência de alimentação 50 - 60 Hertz, direção de rotação bidireccional.

Order codeECO.55S+/T
Código de barra8720143712388
Ordem

A furadeira de base eletromagnética Euroboor ECO.55S+/T não só se beneficia da tecnologia Smart Restart (reinicialização inteligente) e de um display digital que mostra a carga de trabalho ideal, mas também possui uma caixa de engrenagens lubrificada a óleo e uma eletrônica inovadora, que oferece mais segurança, reduz significativamente o risco de danos à máquina, ferramenta e peças de trabalho e protege o usuário em caso de vibrações excessivas ou deslocamento repentino. A vida útil é consideravelmente mais longa e você evita altos custos de manutenção.


Contate-nos

"Características Principais
Caixa de engrenagens de duas velocidades lubrificada a óleo
Display digital que mostra a carga de trabalho ideal
Tecnologia Smart Restart (reinicialização inteligente)
Rotação do eixo central para direita e esquerda, para função de rosqueamento
Ajuste eletrônico de velocidade
Escovas de carvão de fácil acesso e desligamento automático em caso de necessidade de substituição
Conjunto do manípulo de alta precisão
Cone Morse Taper 3 com resfriamento e lubrificação da ferramenta integrados
Indicador de LED do imã (SersoTec)
Slide integrado para alta precisão, ciclo de vida ampliado e vibração mínima
Ajuste de altura de alta precisão para baixa manutenção e correção mínima de desgaste
Forte ímã usinado CNC com bobina dupla, fazendo com que a máquina use menos energia, gere menos calor e, portanto, dure mais
Risco reduzido de danificar a máquina, as ferramentas e as peças de trabalho, e de ferir o operador
Adequado para uso em áreas e locais de trabalho onde a fonte de alimentação é de menor qualidade
Risco reduzido de danos na carcaça
Risco reduzido de danos às unidades de controle"

Acessórios

Propriedades

ECO.55S+/T
Desligamento automático
ECO.55S+/T
Indicador de desgaste da escova de carvão
ECO.55S+/T
Gyro-Tec
ECO.55S+/T
Proteção contra sobrecarga
ECO.55S+/T
Proteção contra flutuações de energia
ECO.55S+/T
Ímã de 2 vias (TempTec)
ECO.55S+/T
Proteção contra superaquecimento
ECO.55S+/T
Indicador magnético de LED (SensorTec)
ECO.55S+/T
Proteção contra picos de energia
ECO.55S+/T
Rosqueamento
ECO.55S+/T
Velocidade ajustável
ECO.55S+/T
Display digital
ECO.55S+/T
Caixa de engrenagens lubrificada a óleo
ECO.55S+/T
Rotação D/L
ECO.55S+/T
Reinicialização inteligente
ECO.55S+/T
Indicador de carga de LED
Conexão
diâmetro mínimo de rosqueamento (Dmitr / polegada)1/8
diâmetro mínimo de rosqueamento (Dmitr / milímetros)M3
diâmetro máxio de rosqueamento (Dmatr / inch)13/16
diâmetro máximo de rosqueamento (Dmatr / milímetros)M20
diâmetro mínimo da broca anular (Dmiac / polegada)1/2
diâmetro mínimo da broca anular (Dmiac / milímetros)12
diâmetro máximo da broca anular (Dmaac / polegada)2 3/16
diâmetro máximo da broca anular (Dmaac / milímetros)55
diâmetro mínimo da escareamora (Dmics / polegada)3/8
diâmetro mínimo da escareadora (Dmics / milímetros)10
diâmetro máximo da escareadora (Dmacs / polegada)2 3/8
diâmetro máximo da escareadora (Dmacs / milímetros)60
diâmetro mínimo da broca helicoidal (Dmitd / polegada)1/16
diâmetro mínimo da broca helicoidal (Dmitd / milímetros)1
diâmetro máximo da broca helicoidal (Dmatd / polegada)15/16
diâmetro máximo da broca helicoidal (Dmatd / milímetros)23
modelo de conexão 1lado de dentro
tamanho de conexão 1 (polegada)3/4
tamanho de conexão 1 (milímetros)19.05
conexão cone morse / mandril de broca classe 2MT3
modelo de conexão 2fora
tipo de conexão 1Weldon
tipo de conexão 2cone morse
Dimensões
curso (Str / polegada)6 11/16
curso (Str / milímetros)170
compimento do ímã (Lm / polegada)6 5/8
compimento do ímã (Lm / milímetros)168
largura do imã (Wm / inch)3 5/16
largura do ímã (Wm / milímetros)84
altura do imã (Hm / milímetros)1 15/16
altura do imã (Hm / milímetros)49
altura mínima (Amin / polegada)13 9/16
altura mínima (Amin / milímetros)490
altura máxima (Amax / polegada)26
altura máxima (Amax / milímetros)660
comprimento (polegada)12 5/8
largura (polegada)7 7/8
comprimento (milímetro)320
largura (milímetro)200
altura (milímtro)660
altura (polegada)26
Propriedades
sentido de rotaçãobidireccional
lubrificação da caixa de engrenagens (Gb)oil
força magnética (F / libras)4080
força magnética (F / quilograma)1850
ajuste elétrico da velocidade de rotaçãosim
peso líquido (libras)28.4
peso líquido (quilogramas)12.9
system of measurementmm (métrico)
aplicaçãodrilling, countersinking, threading
Desempenho
velocidade mín. sem carga na marcha 1 (v0%_1min / RPM)60
velocidade máx. sem carga na marcha 1 (v0%_1min / RPM)275
velocidade mín. com carga na marcha 1 (v_1min / RPM)60
velocidade máx. com carga na marcha 1 (v_1min / RPM)275
velocidade mín. sem carga na marcha 2 (v0%_2min / RPM)100
velocidade máx. sem carga na marcha 2 (v0%_2max / RPM)500
velocidade mín. com carga na marcha 2 (v_2min / RPM)100
velocidade máx. com carga na marcha 2 (v_2max / RPM)500
Fornecer
potência do motor (A)14.5
potência do motor (Watt)1600
potência total (A)15.4
potência total (Watt)1700
frequência da fonte de alimentaçaõ (Hz)50 - 60
Corrente da fonte de alimentaçãoAC
Conexão da fonte de alimentaçãoPlugue da de acordo com CEE 7/7
fonte de alimentaçãofonte de alimentação
Tipo de fonte de alimentaçãoelétrico
tensão da fonte de alimentação (Volt)220 - 240

Furadeiras de base magnética Euroboor

Desde 1977, a Euroboor fabrica furadeiras de base magnética que definem o padrão de qualidade, segurança e durabilidade. Com mais de quatro décadas de experiência, aperfeiçoamos o que é necessário para construir uma máquina que atenda às exigências dos profissionais de hoje. Nossas máquinas se destacam por seus recursos de segurança incomparáveis e longa vida útil. Projetamos, desenvolvemos e produzimos nossas furadeiras de base magnética internamente, mantendo controle total da qualidade ao trabalhar apenas com fornecedores de confiança ou fabricar nós mesmos as peças quando necessário.

Cada máquina passa por rigorosos testes de durabilidade durante a produção, e inspeções antes do envio garantem que atendam aos nossos padrões exigentes. Esse compromisso assegura os valores fundamentais pelos quais a Euroboor é reconhecida: Eficiência, Foco, Qualidade e Segurança. De pequenas fabricações a aplicações especializadas, nossa linha diversificada de furadeiras de base magnética oferece a opção certa para qualquer empresa, especialidade ou tarefa. Na Euroboor, temos orgulho de entregar sempre a máquina certa para cada necessidade profissional.

Saiba mais abaixo!

Informações gerais: furadeiras de base magnética

As furadeiras de base magnética, também chamadas de mag drills, são máquinas potentes para perfurar metal, aço, ferro e outros materiais duros. São amplamente usadas em setores como construção metálica, construção de pontes e construção naval. Na Euroboor, você encontra furadeiras profissionais que vão de modelos leves com base magnética a máquinas heavy-duty para perfurações em grande escala — todas portáteis. Com décadas de experiência, dominamos nosso ofício. Nossas máquinas entregam desempenho, segurança e longa vida útil.

Furadeira de base magnética Euroboor ECO.50+T

Em detalhe: como funciona uma furadeira de base magnética?

Uma furadeira de base magnética usa um ímã potente para se fixar em superfícies metálicas, garantindo máxima estabilidade e precisão durante a perfuração. Ela utiliza uma fresa anular para fazer furos no metal. Diferente das brocas helicoidais tradicionais, que removem todo o material dentro do furo, uma furadeira magnética remove apenas uma seção em forma de anel — como recortar um círculo em papel — tornando o processo mais rápido, eficiente e com menos esforço para a máquina. Como corta apenas ao redor do perímetro, a parte central permanece intacta, permitindo perfurações mais rápidas que com brocas convencionais. Essas máquinas estão disponíveis em vários tamanhos e configurações, adequadas para cada tarefa.

As furadeiras de base magnética Euroboor permitem carotes, perfuração helicoidal, escareamento, fresamento e roscamento, dependendo do modelo.

IT CUTS AWAY THE EDGE
IT CUTS AWAY THE EDGE
BUT LEAVES THE CORE INTACT
BUT LEAVES THE CORE INTACT

Usos de uma furadeira de base magnética

As furadeiras de base magnética são ideais para fazer furos pequenos e grandes — de até 200 mm de diâmetro e profundidade — em chapas metálicas, componentes de ferro, vigas em H e estruturas pesadas como trilhos ferroviários. Por isso, são muito utilizadas em setores como construção metálica, construção de pontes, construção naval e fabricação de máquinas. Cada máquina possui uma base magnética que garante fixação segura para perfurações verticais, horizontais ou até mesmo sobre a cabeça.

Furadeira de base magnética em tubo

Vantagens de uma furadeira de base magnética

O uso de uma furadeira de base magnética traz várias vantagens. Como distribuidor oficial e especialista, listamos aqui os principais benefícios:

Trabalho mais rápido

Uma furadeira magnética corta metal de forma rápida e eficiente sem remover toda a seção transversal. Isso acelera o processo e reduz o esforço da máquina.

Perfuração precisa

A base magnética mantém a máquina firmemente fixada durante a operação, aumentando a precisão e evitando deslizes mesmo em uso intenso.

Maior segurança

Graças à sua estabilidade e precisão, o risco de acidentes é menor. Além disso, muitos modelos contam com proteção contra superaquecimento e desligamento automático em caso de sobrecarga.

Design portátil

Apesar da potência e precisão, a maioria das furadeiras magnéticas é compacta e portátil, o que facilita o transporte até o local de trabalho.

Recursos de Segurança Explicados

Indicador de LED do ímã (SensorTec)

Mostra o status da força magnética, garantindo partidas seguras em superfícies compatíveis.

Indicador de LED do ímã

Segurança Gyro-Tec

Desliga o motor ao detectar movimentos inesperados ou perda de força magnética, protegendo o usuário e a máquina.

Ímã bidirecional (2-Way Magnet)

Consome energia mínima em modo de espera, prolongando a vida útil da máquina.

Ímã bidirecional

Cabo do motor integrado

Totalmente protegido para maior durabilidade e para evitar emaranhamentos.

Proteção de energia

Inclui proteção contra picos e oscilações de energia para manter a estabilidade em diferentes ambientes elétricos.

Proteção contra sobrecarga e superaquecimento

Interrompe automaticamente a operação quando os limites são excedidos, protegendo o motor.

Smart Restart

Retoma a operação de forma suave após sobrecarga quando a pressão é ajustada.

Indicador de desgaste da escova de carvão

Alerta o usuário quando a substituição é necessária, evitando paradas inesperadas e danos aos componentes.

Furadeiras de base magnética Euroboor

A Euroboor é uma marca profissional reconhecida por furadeiras de base magnética de alta qualidade. Conhecidas pela confiabilidade, potência e tecnologia inovadora, nossas máquinas oferecem alto desempenho em todas as condições. A série ECO é especialmente popular devido ao motor potente, à precisão e à durabilidade. Todas as nossas furadeiras de base magnética podem ser usadas tanto na horizontal quanto na vertical, oferecendo flexibilidade total para trabalhar onde e como for necessário.

Ficha informativa

Conteúdo da embalagem

  • 1x maleta
  • 1x furadeira de base magnética ECO.55S+/T
  • 3x alças (Manípulo)
  • 1x sistema de lubrificação/resfriamento
  • 1x mandril MT3 - 19,05 mm (3/4"), com anel de lubrificação/resfriamento (IMC.30/19-N)
  • 1x chave de extração
  • 1x porta-macho (Weldon, DIN 376) M10
  • 1x porta-macho (Weldon, DIN 376) M12
  • 1x porta-macho (Weldon, DIN 376) M14
  • 1x porta-macho (Weldon, DIN 376) M16
  • 1x chave Allen 2,5 mm (3/32")
  • 1x chave Allen 3 mm (1/8")
  • 1x chave Allen 4 mm (5/32")
  • 1x chave Allen 5 mm (13/64")
  • 1x protetor de cavacos
  • 1x corrente de segurança
  • 1x protetor auricular
  • 1x óculos de proteção
  • 1x luvas de segurança
  • 1x manual do usuário

Manual

MOTORBODYCASE
NoSearch codeDescriçãoQty
2050.0106Screw 4.8 x 45
81821004803004
8
3050.0059Protective cover 53 x 35
81231300017004
1
4050.1013LED screen
81424000017004
1
5050.0137FPC wire for display
81432500009004
1
6050.0060Screw M3 x 5
81821003005004
2
7050.0133End plate
81231600014004
2
8050.0130ZEnd cover 110V / 220V
81231300008004
1
9P020.0278Led indicator red alarm 220V
81422820001004
1
10032T.0019XAScrew M3 x 8
81821003006004
2
11050T.0340XControl unit B
81411000015004
1
12050.0131Housing
81231200036004
1
13Carbon.55+Carbon brush set 220V
81261320009004
1
14050T.0002-4Control unit A 220V
81411020048004
1
15050.0587Screw 5 x 30
81821004004004
4
16050T.0278Field 220V
81210020034004
1
17020.0328Screw M4 x 70
81821004018004
2
18050.0261Baffle
81231700003004
1
19050T.0183Armature 220V
81220020041004
1
20032.0166Circlip 472/28/1.2
81823828002004
1
21050.9070Bearing 6001V V
81331000137004
1
22050.0064Oil bearing 15 x 21 x 3
81331000124004
1
23050.0236/YInner gear plate
81231000021004
1
24040.0161Needle bearing HK0810
81331000013004
3
25032.0176Circlip 471/10/1
81823810001004
1
26050.0071O-ring 82 x 1.8
81811282001004
1
27050.0207Gasket middle
81811500004004
1
28050.0252Gear assembly
81341500020004
1
29050.0171Gear 34/40Z
81341500002004
1
30050.0231Axle 13T
81321400003004
1
31100.4496Key 5 x 5 x 28
81321800029004
1
32032.0126Bearing 608ZZ 8 x 22 x 7
81331000004004
1
33050.0076Circlip Ø20
81823820001004
1
34050.0463Gear 1 x 45T
81341000025004
1
35050.0462Washer 20.5 x 28 x 0.2
81823028001004
1
36030.0009Bearing 6004 DDU
81331000122004
1
37050.0066Oil bearing 28 x 38 x 7
81331000125004
1
38050.0078Ring 41.5 x 36.5 x 1.5
81823541501004
1
39050.1014Gear switch assembly
81321200007004
1
40020.0329Screw M4 x 16
81821004019004
1
41050.0082Screw holder
81826000029004
1
42050.1005AClutch shaft
81321000010004
1
43032.0211Casing pin 4 x 12
81825004001004
1
44KSP.MSScrew M5 x 10
81821005029004
3
45KSP.M/3Tank holder
81681300012004
1
46050.1015Gear casing ECO.55-series 110V / 220V
81251030001004
1
47020.0106AScrew M6 x 20
81821000047004
1
48050.0074Rack - 1.5X39T
81231500011004
1
49050.0068Bearing 61906 DDU
81331000126004
1
50020.0146Screw M6 x 25
81821000048004
1
51020.0111Washer M6 DIN7980
81823000001004
1
52050.0077Key 6 x 6 x 12
81321800040004
1
53050.0461Spindle drive shaft 34 x 146 #3
81311000018004
1
MOTORBODYCASE
NoSearch codeDescriçãoQty
1055T.1001ZECO.55S+/T motor unit 220V ext. cable
81611020029004
1
60020.0086/ZRail set Aluminium (L/R) Z-profile
81661300031004
1
61020.0086/ZRail set Aluminium (L/R) Z-profile
81661300031004
1
62100.0022Bolt M5 x 20
81822004006004
6
63020.0101Panel screw BKVZ M4 x 8
81821004001004
4
64055.0002Rear panel 220V
81831320009004
1
65055T.1028-BSpeed control unit 220V
81411020059004
1
66020.0298Motor cable clamp
81433000023004
1
67020.0081Screw BKVZ M6 x 16
81821006001004
1
68050.0030End cover Ø36 X 3
81231300016004
1
69050.0063Bearing 6804 ZZ
81331000123004
1
70040.0023Washer
81823000108004
1
71020.0231Screw M5 x 6
81821005026004
4
72020.0056/ZFrame aluminium rail (Z)
81631000041004
1
73055T.1014-BMotor cable
81431200023004
1
73A020.0041Coupling nut PG9 (motor cable)
81824609002004
2
73B050.0586Cable housing
81433000002004
1
73C050T.0341-01Black six-core wire
81432500020004
1
74032.0127AAdapter ring v2
81823600019004
1
75030.0027Washer 28 x 34.5 x 0.2 mm
81823000107004
1
76020.0315XArm for capstan
81651300022004
3
77020.0061/ZCapstan hub assembly
81651000013004
1
78020.0182Grounding screw/washer/nut
81829000002004
1
79EU030.B125Main cable set 220V EU
81431520002004
1
79AU020.0036/AUMain cable 220V AU
81431520005004
1
79UK020.0036/UKMain cable 220V UK
81431520004004
1
80020.0031Coupling nut PG11 (main cable)
81824611001004
1
81020.0037Cable clamp complete
81433000008004
1
82032T.0009Spacer
81826500004004
1
83055T+.B050ZPanel plate assembly 220V
81411220021004
1
83A055T+.0001Front panel ECO.55S+/T
81831000129004
1
83BBY20.0006BMotor switch (7-pin) 220V
81641120005004
1
83C100.0152Switch L / R (push) 1800W
81641300003004
1
83D020.0011-1Magnet Switch
81641400010004
1
83E020.0016Fuse holder
81422300001004
1
83F020.0016BFuse
81422300008004
1
83G020.0206LED indicator set
81422800002004
1
83H050T.1009Potentiometer (turn) knob
81421800010004
1
84020.0183Screw M4 x 20
81821004025004
4
85055.1041Gyroscope PCB set
81411500011004
1
86020.0146Screw M6 x 25
81821000048004
4
87020.0111Washer M6 DIN7980
81823000001004
4
88020.0112Washer M6
81823006003004
4
89050T.1022Magnet 220V
81621020008004
1
90100.1008Sensor
81422000006004
1
MOTORBODYCASE
NoSearch codeDescriçãoQty
200055T+.2010Case for ECO.55S+/T with sticker
81843500039004
1
201KSP.Q2Coolant tank Quick Connect 2015
81681300010004
1
202MEBGLV.MEuroboor working gloves size M
91411000020004
1
202LEBGLV.LEuroboor working gloves size L
91411000021004
1
202XLEBGLV.XLEuroboor working gloves size XL
91411000022004
1
203SAF.400Safety chain (1 mtr) with lock
81841300006004
1
204SAF.100Safety goggles
81841500002004
1
205SAF.200Ear plugs
81841500001004
1
206KSP.PPin and knob for cooling tank
81682400005004
1
207IMB.US2.5Allen key 2.5 mm
81842600006004
1
208IMB.US3Allen key 3.0 mm
81842600007004
1
209IMB.US4Allen key 4.0 mm
81842600004004
1
210IMB.US5Allen key 5.0 mm
81842600005004
1
211DRIFT3Drift MT3
81843000016004
1
212IMC.30/19-NArbor MT3 - 19.05 (3/4") Weldon
31125332001004
1
213SAF.MDMBSafety guard for ECO.50
81841000019004
1
214020.0223Screw M5 x 10
81821000127004
2
215TCM.10D376Tap holder DIN376 M10 Ø7
52520701000004
1
216TCM.12D376Tap holder DIN376 12 Ø9
52520901200004
1
217TCM.14D376Tap holder DIN376 M14 Ø11
52521101400004
1
218TCM.16D376Tap holder DIN376 M16 Ø12
52521201600004
1
Chat on WhatsApp
newsletter

Inscreva-se para receber notícias, insights e ofertas exclusivas!